最近好奇similarweb类似海外产品分析到底准不准,发现有很多海外用户,特别是使用英语的用户较多。
因此想为用户支持多语言,无非是浏览器前端动态翻译和后端网页翻译两种方案。
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
后端翻译也有个致命缺点,就是针对百度SEO十分不可控,容易降权。好在本站百度没有流量,主要流量渠道是bing和google。
目的
我的原计划是针对不同语言分别提供二级域名,尽量避免影响WWW主域,找了些主流翻译插件成本都太高,放弃。
退而求其次,寻找破解插件,只要满足自动化全局翻译和申城静态页面路径,两个要求就好,所以找到了TranslatePress。
为何选择 TranslatePress
TranslatePress不算是最好的,但最大的优点是支持自动化翻译且支持DEEPL API,这样可以降低翻译成本,且稳定性较好。同时多语言静态化目录结构也十分清晰,没发现明显错误。
准备
1.破解版TranslatePress(2024-11版本)